…e oggi continua.

La famiglia Milano continua a percorrere la strada di quel viaggio iniziato da lontano, sempre nel solco dello stesso struggente amore per Praiano, sempre con la stessa passione per la cultura tutta mediterranea dell’ospitalità. La genuina cordialità, la cura di ogni dettaglio, l’attenzione al benessere degli Ospiti, hanno permesso ai Patron di realizzare il sogno che oggi è il Ristorante di Franchino e Ninetta.

PRENOTA UN TAVOLO

Polpo, burrata locale e carciofi
€24.00
Octopus, local burrata cheese and artichokes
Tartare di tonno con giardiniera di verdure, gel di mela verde e zenzero e cialda al sesamo
€26.00
Tuna tartare with pickled vegetables, green apple and ginger gel served with sesame chips
Tartelletta con insalata di gamberi, porro e rapa rossa
€26.00
Shrimp salad, leek and beetroot tartlet
Cassuola di frutti di mare, pomodorini e crostoni
€24.00
Mix seafood sautè, cherry tomatoes and toasted bread
Tartare di manzo, gel di cipolla rossa e verdure croccanti
€26.00
Beef tartare, red onion cream and crunchy vegetables
Uovo cotto a bassa temperatura, spuma di topinambur e crumble di porcini
€22.00
Egg cooked at low temperature with Jerusalem artichokes and porcini mushroom crumble
Spaghetti "il mulino di Gragnano" alle vongole
€22.00
Spaghetti with clams
Risotto al limone, carpaccio di ricciola, yogurt acido e aglio nero
€26.00
Lemon flavour risotto, amberjack carpaccio, sour yogurt and black garlic cream
Linguine "il mulino di Gragnano" con crema alla Nerano, tartare di scampi e mandorle
€24.00
Linguine pasta in Nerano sauce (zucchine and cheese), langoustine tartare and almonds flakes
Mezzo pacchero con rana pescatrice, pomodorini gialli e puntarelle
€26.00
Mezzo pacchero pasta in local fish sauce, yellow cherry tomatoes and puntarelle vegetables
Candela farcito di formaggi nostrani, genovese di manzo e Provolone
€26.00
Stuffed dry pasta with local cheeses, Neapolitan beef sauce and Provolone cheese cream
Pasta all'uovo ripiena della nostra parmigiana di melenzane
€24.00
Homemade pasta stuffed with eggplant parmesan
Trancio di spigola e cavolfiore bianco e nero
€32.00
Grilled seabass fillet served with white and black cauliflower
Baccalà* in olio cottura con scarola, caviale di papaccelle, olive e cipolle marinate
€28.00
Codfish fillet served with escarole, peppers' caviar, olives and marinated onion
Totano farcito di provola e broccoli napoletani su crema di patate
€28.00
Local black squid stuffed with provola cheese and neapolitan broccoli served on potatoes cream
Tonno alla puttanesca
€30.00
Tuna steak in "puttanesca style" sauce (olives, capers and anchovies)
Filetto di manzo arrosto, patate crispy ed il suo jus
€36.00
Roasted beef fillet, crispy potatoes and its sauce
Maialino scottato su letto di asparagi e insalatina di peperoni
€32.00
Seared pork served with asparagus and a raw pepper salad
Il Mio Tiramisù
€12.00
Tiramisù by the Chef
Mousse al cioccolato e fondente al caramello
€14.00
Chocolate mousse and caramel heart
Ricotta, pere e cioccolato
€14.00
Ricotta cheese, pear and chocolate
Delizia al limone
€12.00
Lemon cream local cake
Bignè cocco e frutta della passione e gelato al cocc
€14.00
Cream puffs stuffed with coconut and fruit passion served with coconut ice cream
Mosaico di frutta fresca di stagione con gelato al limone
€12.00
Seasonal fresh fruit with lemon ice cream

Chiediamo cortesemente di far presente al momento dell’ordinazione eventuali allergie o intolleranze. E’ disponibile l’elenco ingredienti/allergeni per ogni singolo piatto, conforme alle prescrizioni del Re. CE 1169/2011.

People who suffer from food allergies are requested to inform the restaurant staff.

*Alimento congelato/surgelato di qualità superiore conforme alle prescrizioni del Reg. CE 1169/2011.

**Per garantire sicurezze e salubrità, i prodotti destinati ad essere consumati crudi vengono sottoposti a trattamento di bonifica preventiva conforme alle prescrizioni del Reg. CE 853/2004.

Coperto / Cover Charge: Euro 4,00 per person.